Shloka 2

Adhyaya 29Dama and Moksha

उपकाराय यन्नृणां यच्च वर्ज्यं गृहे सताम् ।

यथा च क्रियते तन्मे यथावत् पृच्छतो वद ॥

upakārāya yan nṛṇāṃ yac ca varjyaṃ gṛhe satām | yathā ca kriyate tan me yathāvat pṛcchato vada ||

Xin hãy nói cho đúng như điều tôi hỏi: trong đời sống gia đình, điều gì đem lợi ích cho con người, điều gì người hiền đức nên tránh, và những việc ấy phải được thực hành như thế nào.

उपकारायfor benefit
उपकाराय:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative-purpose)
TypeNoun
Rootउपकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the benefit)
यत्what
यत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (what/that which)
नृणाम्of people
नृणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
यत्what
यत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
वर्ज्यम्to be avoided
वर्ज्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootवर्ज्य (प्रातिपदिक; वर्ज्-धातोः कृत्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय/विशेषण (to be avoided)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सताम्of the virtuous
सताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक; अस्-धातोः शतृ/कृदन्त-प्रयोग)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ‘सज्जन’ अर्थे (of the good)
यथाhow
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (how/in what manner)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
क्रियतेis done
क्रियते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मेto me
मे:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी, एकवचन; एन्क्लिटिक रूप (to me/for me)
यथावत्properly
यथावत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (properly, in due manner)
पृच्छतःof (me) asking
पृच्छतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootप्रच्छ् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; मम इत्यर्थे (of me who am asking)
वदtell/speak
वद:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
Alarka to Madālasā

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Gārhasthya-dharmaEthical discernmentRight conductService to beings

FAQs

Householder life is presented as a moral discipline requiring discernment: not everything possible at home is permissible; the virtuous distinguish what benefits others from what must be avoided.

Normative dharma instruction; not a pancalakṣaṇa segment, but a practical ethics module embedded in the Purāṇa.

The household is treated as a microcosm where intention and method (yathā-kriyā) matter: correct manner transforms ordinary acts into dharma, while negligence turns them into binding fault.