Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 22, Shloka 25

Adhyaya 22Kuvalayashva’s Death through Daitya-Deceit and Madalasa’s Self-Immolation

मदालसा तु द् दृष्ट्वा तदीयं कण्ठभूषणम् ।

तत्याजाशु प्रियान् प्राणान् श्रुत्वा च निहन्त पतिम् ॥

madālasā tu d dṛṣṭvā tadīyaṃ kaṇṭhabhūṣaṇam /

tatyājāśu priyān prāṇān śrutvā ca nihanta patim

Nhưng Mādālasā, vừa thấy chuỗi ấy và nghe tin chồng mình đã bị sát hại, liền mau chóng từ bỏ hơi thở sinh mệnh yêu quý.

madālasāMadālasā
madālasā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmadālasā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (proper noun)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक निपात (but/indeed)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyā (क्रिया-पूर्वक)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), √दृश्
tadīyamhis/that (belonging to him)
tadīyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottadīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kaṇṭha-bhūṣaṇamneck-ornament
kaṇṭha-bhūṣaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaṇṭha (प्रातिपदिक) + bhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
tatyājaabandoned/gave up
tatyāja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; √त्यज्
āśuquickly
āśu:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
priyāndear
priyān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (prāṇān qualifies)
prāṇānlife-breaths/life
prāṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyā (क्रिया-पूर्वक)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), √श्रु
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
nihataslain
nihata:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootni-han (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; √हन् with नि-; (patim qualifies)
patimhusband
patim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
Narrator voice (reporting Mādālasā’s reaction)

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

BereavementDeath on shockAttachment and its consequencesRoyal tragedy

FAQs

The episode illustrates how intense attachment (to spouse, status, tokens like ornaments) can precipitate collapse. It prepares for the counter-teaching: steadiness through discernment of anityatā.

Narrative ethics within royal lineage context (vaṃśānucarita-type), rather than sarga/manvantara material.

The necklace functions as a ‘saṃskāra-trigger’: a sensory object awakening overpowering memory (smṛti) and grief. Esoterically, it shows how vāsanā-s can dominate prāṇa and mind when viveka is absent.