Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 19, Shloka 27

Adhyaya 19Kartavirya Arjuna at Dattatreya’s Ashram: Boons, Sovereignty, and Vaishnava Praise

अनष्टद्रव्यता चासीत्तस्मिन् शासति पार्थिवे ।

तेनेष्टं बहुभिर्यज्ञैः समाप्तवरदक्षिणैः ॥

anaṣṭadravyatā cāsīt tasmin śāsati pārthive / teneṣṭaṃ bahubhiryajñaiḥ samāptavaradakṣiṇaiḥ

Khi vị vua ấy trị vì, không hề có sự mất mát tài sản. Nhiều lễ tế (yajña) được cử hành và hoàn tất với lễ vật thù lao tế tự (dakṣiṇā) thật ưu thắng.

अनष्टद्रव्यताnon-loss of property/prosperity
अनष्टद्रव्यता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअनष्ट + द्रव्य + ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष: अनष्टं द्रव्यं यस्य/यत्र सा (state of no loss of wealth)
and
:
सम्बन्ध (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
आसीत्was
आसीत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तस्मिन्in him/under him
तस्मिन्:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
शासतिwhile ruling
शासति:
अधिकरण (Locative absolute-like: during his ruling)
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (present active participle शतृ), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘while ruling’
पार्थिवेin/under the king
पार्थिवे:
अधिकरण (Adhikarana/Locative; apposition to तस्मिन्)
TypeNoun
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तेनby him
तेन:
करण (Karana/Instrument; agent in passive sense)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), एकवचन
इष्टम्(sacrifice) was performed
इष्टम्:
कर्म (Karma; thing done)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘sacrifice was performed’
बहुभिःby many
बहुभिः:
विशेषण (modifier of यज्ञैः)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
यज्ञैःwith sacrifices
यज्ञैः:
करण (Karana/Instrument: by means of sacrifices)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
समाप्तवरदक्षिणैःwith properly completed excellent sacrificial gifts
समाप्तवरदक्षिणैः:
विशेषण (modifier of यज्ञैः)
TypeAdjective
Rootसमाप्त + वर + दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; यज्ञ-विशेषण; तत्पुरुष: समाप्ता वरदक्षिणा येषां ते (having excellent fees duly completed)
Jaḍa (narrator)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Good governanceEconomic securityVedic sacrifice cultureDana and ritual patronage

FAQs

Dharmic rule yields social trust: when theft/loss disappears, resources flow into yajña and dāna. Prosperity is portrayed not as hoarding but as enabling public religious and charitable acts.

Vaṃśānucarita with dharma/ācāra coloration: the king’s reign is evaluated by security and ritual flourishing.

‘No loss of property’ can symbolize inner steadiness (non-dissipation of vital energies); ‘many yajñas’ then represent disciplined offerings of life-energies into higher purpose.