Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas

Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode

स तदप्यस्य कौन्तेयश्चिच्छेद नतपर्वणा । एवमन्यानि चापानि बहूनि कृतहस्तवत्‌ | शारद्वतस्य चिच्छेद पाण्डव: परवीरहा

sa tad apy asya kaunteyaś ciccheda nataparvaṇā | evam anyāni cāpāni bahūni kṛtahastavat | śāradvatasya ciccheda pāṇḍavaḥ paravīrahā ||

Vaiśampāyana nói: Rồi con trai Kuntī (Arjuna) cũng chém đứt cây cung ấy bằng một mũi tên có khớp cong. Cũng như thế, vị Pāṇḍava—kẻ diệt các dũng sĩ đối phương—đã phá nát nhiều cây cung khác của Śāradvata (Kṛpa), phô bày sự mau lẹ và thuần thục của một cung thủ bậc thầy. Đoạn này nhấn mạnh kỹ nghệ có kỷ luật được dùng để vô hiệu hóa khả năng gây hại của đối thủ, chứ không phải bạo lực do cơn giận thúc đẩy.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that (bow)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अस्यof him (Kripa)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कौन्तेयःson of Kunti (Arjuna)
कौन्तेयः:
Karta
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Nominative, Singular
चिच्छेदcut/sundered
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
नतपर्वणाwith a bent-jointed (arrow)
नतपर्वणा:
Karana
TypeNoun
Rootनतपर्वन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एवम्thus/in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अन्यानिother
अन्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
चापानिbows
चापानि:
Karma
TypeNoun
Rootचाप
FormNeuter, Accusative, Plural
बहूनिmany
बहूनि:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Plural
कृतहस्तवत्like one skilled/with practiced hand
कृतहस्तवत्:
TypeAdjective
Rootकृतहस्तवत्
FormNeuter, Accusative, Singular
शारद्वतस्यof Śāradvata (Kripa)
शारद्वतस्य:
TypeNoun
Rootशारद्वत
FormMasculine, Genitive, Singular
चिच्छेदcut/sundered
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
परवीरहाslayer of enemy-heroes
परवीरहा:
TypeAdjective
Rootपरवीरहन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kaunteya (Arjuna)
P
Pāṇḍava (Arjuna)
Ś
Śāradvata (Kṛpācārya)
B
bows (cāpa)
A
arrow with bent joint (nata-parvan)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined, precise action in conflict: a warrior’s excellence lies in controlled skill that disables harm (cutting bows) rather than uncontrolled slaughter—an ethical ideal of restraint and mastery within dharma-yuddha.

Arjuna (Kaunteya), in the Virāṭa episode’s combat, severs Kṛpācārya’s bow with a specialized arrow and then breaks many of Kṛpa’s other bows as well, demonstrating superior speed and technique and reducing the opponent’s ability to fight.