Avanti–Narmadā–Puṣkara Tīrtha-Kathana (धौम्यकथितं तीर्थवर्णनम्)
यत्रायजत भूतात्मा पूर्वमेव पितामह: । प्रयागमिति विख्यातं तस्माद् भरतसत्तम
yatrāyajata bhūtātmā pūrvam eva pitāmahaḥ | prayāgam iti vikhyātaṃ tasmād bharatasattama ||
Vaiśampāyana nói: “Vì Đấng Tổ Phụ (Pitāmaha)—xưa cũ, tinh thần bao trùm khắp—đã từng cử hành tế lễ tại đó thuở trước, nên nơi ấy được biết đến với danh xưng Prayāga, hỡi bậc ưu tú trong dòng Bharata.”
वैशम्पायन उवाच
The verse grounds a sacred place’s authority in exemplary ancient ritual: a tīrtha becomes revered because foundational figures performed yajña there, linking geography with ethical memory, tradition, and the pursuit of merit.
Vaiśaṃpāyana explains the etymic and reputational basis of the place-name “Prayāga,” stating that it is famous because the Grandsire (Pitāmaha, i.e., Brahmā) once performed sacrifice there.