Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
ततो गच्छेदनरकं तीर्थसेवी नराधिप । तत्र स्नात्वा नरो राजन् न दुर्गतिमवाप्रुयात्
tato gacched anarakaṃ tīrthasevī narādhipa | tatra snātvā naro rājan na durgatim avāpnuyāt ||
Vì thế, hỡi bậc chúa tể loài người, người chuyên cần hành hương các bến thiêng nên đến Anaraka. Tâu đại vương, tắm tại đó rồi thì người ta không rơi vào số phận xấu ác.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that devoted pilgrimage (tīrtha-sevā) and ritual bathing at a sacred ford—specifically Anaraka—functions as a moral-spiritual safeguard, preventing a person from reaching durgati (an evil destiny).
A speaker addresses a king and recommends the next sacred destination in a sequence of tīrthas, stating that bathing at Anaraka grants protective merit so that the pilgrim does not incur misfortune or a bad spiritual end.