Previous Verse
Next Verse

Shloka 161

Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga

Pulastya’s Instruction

विमोचनमुपस्पृश्य जितमन्युर्जितिन्द्रिय: । प्रतिग्रहकृतैर्दोषै: सर्व: स परिमुच्यते,विमोचनतीर्थमें स्नान और आचमन करके क्रोध और इन्द्रियोंको काबूमें रखनेवाला मनुष्य प्रतिग्रहजनित सारे दोषोंसे मुक्त हो जाता है

vimocanam upaspṛśya jitamanyur jitendriyaḥ | pratigrahakṛtair doṣaiḥ sarvaḥ sa parimucyate ||

Sau khi tắm và thực hiện nghi thức ācamana tại Vimocana-tīrtha, người đã chế ngự cơn giận và làm chủ các giác quan sẽ được giải thoát hoàn toàn khỏi mọi lỗi lầm phát sinh do việc nhận tặng vật (pratigraha).

विमोचनम्the (Vimochana) holy place / Vimochana (tirtha)
विमोचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootविमोचन
FormNeuter, Accusative, Singular
उपस्पृश्यhaving sipped/washed (i.e., having performed ācamana)
उपस्पृश्य:
TypeVerb
Rootउपस्पृश्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
जितमन्युःone who has conquered anger
जितमन्युः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिग्रहकृतैःcaused by accepting gifts (bribes/receipts)
प्रतिग्रहकृतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रतिग्रहकृत
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
दोषैःby faults/sins
दोषैः:
Karana
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Instrumental, Plural
सर्वःentirely / wholly
सर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe (that person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
परिमुच्यतेis completely freed / is released
परिमुच्यते:
TypeVerb
Rootपरि + मुच्
FormPresent, Indicative, Atmanepada (passive-like sense), Third, Singular

घुलस्त्य उवाच

V
Vimocana-tirtha

Educational Q&A

Ritual purification at a tīrtha is presented as effective when joined with inner discipline: conquering anger and controlling the senses. Such self-mastery, combined with bathing/ācamana at Vimocana, frees one from the moral taints connected with improper acceptance of gifts (pratigraha).

A speaker (Ghulastya) describes the merit of the sacred place called Vimocana: by bathing there and performing the water-rite, a self-controlled person is said to be released from faults incurred through pratigraha.