इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत आरणेयपर्वमें नकल आदिके जीवित होने आदि वरोंकी प्राप्तिविषयक तीन सौ चौदहवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāre Śrīmahābhārate Vanaparvake antargata Āraṇeyaparvaṇi Nakulādikānāṃ jīvita-bhavādīnāṃ varāṇāṃ prāpti-viṣayakaḥ trī-śata-caturdaśatamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ.
Như vậy, trong Thánh sử Mahābhārata, thuộc Vana Parva, trong phần Āraṇeya, chương thứ ba trăm mười bốn—nói về việc thọ nhận các ân huệ như sự phục sinh cho Nakula và những người khác—đã kết thúc. Lời kết nhấn mạnh sức nặng đạo lý của ân sủng thần linh: sự sống được hoàn lại không bởi bạo lực, mà bởi hạnh kiểm chính đáng và sự ban ơn.
वैशम्पायन उवाच
The colophon highlights that decisive outcomes—such as the return of life—are framed as the fruit of rightful conduct and divine sanction, not mere power. It points to dharma and grace as the governing principles behind restoration and protection.
This is a concluding statement marking the end of the 314th chapter within Vana Parva’s Āraṇeya section, summarizing that the chapter’s subject was the attainment of boons, including the revival (restoration of life) of Nakula and others.