इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपववके अन्तर्गत कुण्डलाहरणपर्वमें यूर्यका आवाहनविषयक तीन सौ छठाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antar-gate kuṇḍalāharaṇaparvaṇi sūryasyāvāhana-viṣayakaḥ trīśata-ṣaṣṭhatamaḥ adhyāyaḥ samāptaḥ
Như vậy, kết thúc chương thứ ba trăm lẻ sáu của Vana Parva trong Śrī Mahābhārata, thuộc phần được gọi là “Kundalāharaṇa-parva” (Sự đoạt lấy đôi khuyên tai), nói về việc khẩn thỉnh Thần Mặt Trời. Công thức kết thúc này đánh dấu sự hoàn tất của một đoạn truyện mang dụng ý và sức nặng đạo lý, làm nổi bật lời thưa gửi với thần linh và quyết tâm của con người.
सूर्य उवाच
As a colophon, the verse primarily teaches how the epic frames events within a dharmic narrative: divine invocation (āvāhana) is presented as meaningful context for human action, and the formal closure signals that the episode is to be read as a coherent moral and narrative unit.
This is not a spoken dialogue verse but an editorial/narrative closing line stating that the chapter dealing with the invocation of Sūrya, within the Kuṇḍalāharaṇa episode of the Vana Parva, has ended.