Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed

पुष्पकं च विमानं तत्‌ पूजयित्वा स राघव: । प्रादाद्‌ वैश्रवणायैव प्रीत्या स रघुनन्दन:,इसके बाद उस पुष्पकविमानकी पूजा करके रघुनन्दन श्रीरामने उसे कुबेरको ही प्रेमपूर्वक लौटा दिया

puṣpakaṃ ca vimānaṃ tat pūjayitvā sa rāghavaḥ | prādād vaiśravaṇāyaiva prītyā sa raghunandanaḥ ||

Mārkaṇḍeya nói: Sau khi cung kính lễ bái cỗ xa bay Puṣpaka, Rāghava—niềm vui của dòng Raghu—đã hoan hỷ hoàn trả nó cho Vaiśravaṇa (Kubera). Đoạn này nêu rõ đức tự chế và chính nghĩa của Rāma: dù đã dùng một báu vật kỳ diệu một cách chính đáng, Ngài không hề luyến giữ, mà đem trả lại cho chủ nhân đích thực với thiện ý.

पुष्पकम्Pushpaka (the aerial car)
पुष्पकम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुष्पक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विमानम्aerial chariot
विमानम्:
Karma
TypeNoun
Rootविमान
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
TypeVerb
Rootपूज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राघवःRāghava (Rāma)
राघवः:
Karta
TypeNoun
Rootराघव
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रादात्gave (back)
प्रादात्:
TypeVerb
Rootदा
FormAorist (लुङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
वैश्रवणायto Vaiśravaṇa (Kubera)
वैश्रवणाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootवैश्रवण
FormMasculine, Dative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रीत्याwith affection; gladly
प्रीत्या:
Karana
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रघुनन्दनःdelight of the Raghu line (Rāma)
रघुनन्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootरघुनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Markandeya
R
Rama (Rāghava, Raghunandana)
K
Kubera (Vaiśravaṇa)
P
Puṣpaka-vimāna

Educational Q&A

Even when one has access to extraordinary power or wealth, dharma requires honoring what is not truly one’s own. Rama models ethical kingship by worshipfully acknowledging the gift/vehicle and then returning it to its rightful owner, acting without greed and with goodwill.

Markandeya narrates that Rama, after using the celestial Puṣpaka-vimāna, performs due honor to it and then returns it to Kubera (Vaiśravaṇa), from whom it ultimately belongs, doing so happily and respectfully.