Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
पुष्पकेण विमानेन वैदेह्या दर्शयन् वनम् । किष्किन्धां तु समासाद्य राम: प्रहरतां वर:
puṣpakeṇa vimānena vaidehyā darśayan vanam | kiṣkindhāṁ tu samāsādya rāmaḥ praharatāṁ varaḥ ||
Mārkaṇḍeya nói: “Ngồi trên phi xa Puṣpaka, Rāma đã chỉ cho Vaidehī thấy những cánh rừng dọc đường. Rồi khi đến Kiṣkindhā, Rāma—bậc nhất trong hàng dũng sĩ—bắt đầu hành động quyết định của mình.”
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights righteous leadership expressed through purposeful action: the exemplary warrior does not act rashly, but proceeds with clarity of aim after reaching the proper place and moment, while also honoring companionship (Rāma sharing the journey’s sights with Vaidehī).
In Mārkaṇḍeya’s retelling of the Rāma story within the Mahābhārata, Rāma travels in the Puṣpaka vimāna with Vaidehī, showing her the forests, and then arrives at Kiṣkindhā, where he prepares to undertake decisive martial action.