Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed

विभीषणेनानुगतः सुग्रीवसहितस्तदा

vibhīṣaṇenānugataḥ sugrīvasahitastadā

Mārkaṇḍeya nói: Khi ấy, được Vibhīṣaṇa tháp tùng và cùng với Sugrīva, ngài tiếp tục tiến bước—báo hiệu sức mạnh nảy sinh từ minh ước chính nghĩa và tình đồng hành trung tín trước bổn phận đang kề cận.

विभीषणेनby Vibhīṣaṇa
विभीषणेन:
Karana
TypeNoun
Rootविभीषण
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनुगतःfollowed (accompanied)
अनुगतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनु-गम्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुग्रीवby Sugrīva
सुग्रीव:
Karana
TypeNoun
Rootसुग्रीव
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहितःtogether with (accompanied by)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
V
Vibhīṣaṇa
S
Sugrīva

Educational Q&A

The verse highlights the ethical value of righteous companionship: when those aligned with dharma unite—through loyalty, counsel, and shared purpose—their collective strength supports proper action in difficult circumstances.

Mārkaṇḍeya describes a moment of movement and accompaniment: someone proceeds while being followed by Vibhīṣaṇa and in the company of Sugrīva, indicating a coordinated advance with key allies.