Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
ततत्ते ब्रह्मणा प्रोक्ते तथेति वचने तदा
tataḥ te brahmaṇā prokte tatheti vacane tadā
Bấy giờ, khi Phạm Thiên (Brahmā) đã nói những lời ấy với ngươi, ngay khoảnh khắc đó ngươi đáp: “Xin như vậy,” tiếp nhận lời chỉ dạy và thuận theo mệnh lệnh thiêng liêng.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the ethical posture of accepting rightful divine or authoritative instruction—responding with clear assent (“tathā iti”) to uphold cosmic and moral order (dharma).
Mārkaṇḍeya recounts a moment where Brahmā speaks a directive or teaching, and the addressed person responds immediately with agreement—“So be it”—signaling acceptance and readiness to act accordingly.