Vyāsa’s Consolation to Yudhiṣṭhira: Tapas, Kāla, and the Difficulty of Dāna (दान-तपस्-विवेकः)
न तद् गन्धर्वराजस्य युक्त कर्म जुगुप्सितम् । परदाराभिमर्श श्ष मानुषैश्व समागम:,“गन्धर्वो! परायी स्त्रियोंका अपहरण और मनुष्योंके साथ युद्ध-ये घृणित कर्म गन्धर्वराज चित्रसेनको शोभा नहीं देते हैं
na tad gandharvarājasya yukta-karma jugupsitam | paradārābhimarśaś ca mānuṣaiś ca samāgamaḥ ||
Vaiśampāyana nói: “Hành vi như thế không xứng với vua của các Gandharva. Xâm phạm vợ người khác và gây chiến bạo liệt với loài người—đó là những việc đáng khinh, không hợp với Citraseṇa.”
वैशम्पायन उवाच
Even powerful beings are bound by dharma: violating another’s spouse and engaging in unjust or dishonorable violence are condemned as unworthy of a noble ruler.
Vaiśampāyana censures the Gandharva king Citraseṇa, stating that abducting or violating another’s wife and fighting with humans are disgraceful acts that do not suit his royal status.