धृतराष्ट्रस्य क्रतु-प्रवर्तनम् तथा पाण्डवानां निमन्त्रण-प्रतिवचनम्
Dhṛtarāṣṭra’s Sacrifice Commences and the Pandavas’ Reply to the Invitation
ततो मायास्त्रमास्थाय युयुधे चित्रमार्गवित् । तयामुहान्त कौरव्यश्रित्रसेनस्थ मायया
tato māyāstram āsthāya yuyudhe citramārgavit | tayā muhyanta kauravyaś citrasenastha māyayā ||
Rồi người tinh thông mưu lược kỳ ảo ấy liền nắm lấy māyāstra—vũ khí của huyễn thuật—mà giao chiến. Chính bằng ảo thuật đó, các chiến binh Kaurava rơi vào cơn mê loạn, trong khi Citrāsena đứng vững, thi triển māyā của mình. Sự việc cho thấy quyền lực dùng bằng lừa dối có thể lật nhào sự tự phụ của kẻ kiêu căng, và trí phân biệt bị thử thách khi vẻ ngoài bị thao túng.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how māyā (illusion) can destabilize even powerful opponents, implying an ethical warning: strength without discernment is vulnerable, and reliance on pride or mere force can be overturned by deceptive appearances.
Citrāsena (a Gandharva figure in this episode) resorts to the māyāstra and fights using magical illusion; as a result, the Kauravas become confused and lose clarity in the confrontation.