Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ

Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names

ततो जगाम मिथिलां जनकेन सुरक्षिताम्‌ | धर्मसेतुसमाकीर्णा यज्ञोत्सववर्ती शुभाम्‌,वह अनेकानेक जंगलों, गाँवों तथा नगरोंको पार करता हुआ राजा जनकके द्वारा सुरक्षित, धर्मकी मर्यादासे व्याप्त तथा यज्ञसम्बन्धी उत्सवोंसे सुशोभित सुन्दर मिथिलापुरीमें जा पहुँचा

Rồi chàng đến Mithilā, thành trì được vua Janaka che chở—một đô thành cát tường, đầy ắp những “cầu đê” của dharma, và luôn rộn ràng lễ hội tế tự.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
जगामwent
जगाम:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, singular, Parasmaipada
मिथिलाम्to Mithilā
मिथिलाम्:
Karma
TypeNoun
Rootमिथिला
Formfeminine, accusative, singular
जनकेनby Janaka
जनकेन:
Karana
TypeNoun
Rootजनक
Formmasculine, instrumental, singular
सुरक्षिताम्protected/guarded
सुरक्षिताम्:
TypeAdjective
Rootसुरक्षित
Formfeminine, accusative, singular
धर्मसेतु-समाकीर्णाम्filled with dharma-boundaries/bridges (i.e., pervaded by the limits of righteousness)
धर्मसेतु-समाकीर्णाम्:
TypeAdjective
Rootधर्मसेतु-समाकीर्ण
Formfeminine, accusative, singular
यज्ञोत्सव-वर्तीम्abounding in sacrificial festivals
यज्ञोत्सव-वर्तीम्:
TypeAdjective
Rootयज्ञोत्सव-वर्तिन्
Formfeminine, accusative, singular
शुभाम्auspicious, beautiful
शुभाम्:
TypeAdjective
Rootशुभ
Formfeminine, accusative, singular

मार्कण्डेय उवाच