Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyāya 168: Arjuna’s counters to māyā-rains and the onset of darkness

Nivātakavaca engagement

ततो गिरिमिवात्यर्थमावृणोन्मां महाशरै: । तं॑ चाहं शरवर्षेण महता समवाकिरम्‌

tato girim ivātyartham āvṛṇon māṃ mahāśaraiḥ | taṃ cāhaṃ śaravarṣeṇa mahatā samavākiram ||

Rồi hắn phủ kín ta bằng những mũi tên lớn, như thể một ngọn núi bị màn mưa dữ dội che lấp. Ta cũng đáp lại bằng một trận mưa tên hùng hậu, trùm lên hắn từ mọi phía.

ततःthen/from there
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
गिरिम्mountain
गिरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगिरि
Formmasculine, accusative, singular
इवlike/as
इव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइव
Formindeclinable
अत्यर्थम्excessively, greatly
अत्यर्थम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्यर्थ
Formindeclinable (adverbial accusative)
आवृणोत्covered/enveloped
आवृणोत्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-√वृ (वृणोति)
Formimperfect (laṅ), parasmaipada, 3rd person, singular
माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formpronoun, accusative, singular
महाशरैःwith great arrows
महाशरैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहाशर
Formmasculine, instrumental, plural
तम्him/that one
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formpronoun, nominative, singular
शरवर्षेणwith a rain/shower of arrows
शरवर्षेण:
Karana
TypeNoun
Rootशरवर्ष
Formneuter, instrumental, singular
महताgreat, mighty
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
Formneuter, instrumental, singular
समवाकिरम्I showered/covered (him) all over
समवाकिरम्:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-अव-√कॄ (किरति/किर्)
Formimperfect (laṅ), parasmaipada, 1st person, singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
A
arrows (śara)
M
mountain (giri)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ethic of steadfastness under attack: when overwhelmed, one does not collapse but responds with disciplined strength, matching aggression without losing composure.

Arjuna describes an exchange of missile-fire: his opponent blankets him with a dense volley of powerful arrows, and Arjuna counters by covering the opponent with an equally heavy rain of arrows.