Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā

Arrogance, Boons, and Nimitta

युधिछिर उवाच कथं युक्तो5भवदृषिर्भरद्वाज: प्रतापवान्‌ | किमर्थ च यवक्रीत: पुत्रोडनश्यत वै मुनेः,युधिष्ठिरने पूछा--ब्रह्मन्‌! प्रतापी भरद्वाज मुनि कैसे योगयुक्त हुए थे और उनके पुत्र यवक्रीत किसलिये नष्ट हो गये थे?

yudhiṣṭhira uvāca kathaṃ yukto ’bhavad ṛṣir bharadvājaḥ pratāpavān | kimarthaṃ ca yavakrītaḥ putro ’naśyat vai muneḥ |

Yudhiṣṭhira thưa hỏi: “Bạch hiền giả, làm sao bậc đại hiền Bharadvāja lại được an lập trong yoga (kỷ luật tâm linh)? Và vì cớ gì con trai ngài là Yavakrīta đã gặp diệt vong?”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
युक्तःyoked; engaged in yoga; disciplined
युक्तः:
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became; was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
ऋषिःsage
ऋषिः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभरद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty; powerful; illustrious
प्रतापवान्:
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
अर्थम्purpose; reason
अर्थम्:
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यवक्रीतःYavakrīta
यवक्रीतः:
Karta
TypeNoun
Rootयवक्रीत
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अनश्यतperished; was destroyed
अनश्यत:
TypeVerb
Rootनश्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
मुनेःof the sage
मुनेः:
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Genitive, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bharadvāja
Y
Yavakrīta

Educational Q&A

The verse frames an ethical inquiry: spiritual power and yogic attainment must be understood alongside the moral causes that lead to downfall. It invites reflection on how discipline (yoga/tapas) should be guided by humility and dharma, since even a sage’s lineage can suffer ruin when conduct deviates from righteousness.

Yudhiṣṭhira asks a sage-narrator to explain two connected matters: (1) how the renowned Bharadvāja became established in yogic discipline, and (2) why Bharadvāja’s son Yavakrīta came to destruction. The question sets up the ensuing story and its moral causality.