Kāleya-Āśrama-Vināśaḥ — The Kāleyas’ nocturnal raids and the devas’ supplication to Nārāyaṇa
लोगमश उवाच शृणु राजन् कथां दिव्यामद्भुतामतिमानुषीम् । अगस्त्यस्य महाराज प्रभावममितौजस:,लोमशजीने कहा--महाराज! अमिततेजस्वी महर्षि अगस्त्यकी कथा दिव्य, अद्भुत और अलौकिक है। उनका प्रभाव महान् है। मैं उसका वर्णन करता हूँ, सुनो
lomaśa uvāca: śṛṇu rājan kathāṁ divyām adbhutām atimānuṣīm | agastyasya mahārāja prabhāvam amitaujasāḥ ||
Lomaśa nói: Tâu Đại vương, xin hãy lắng nghe một thiên truyện thiêng liêng—kỳ diệu và vượt ngoài khuôn thước phàm nhân. Đó là chuyện về đại hiền Agastya, bậc thánh giả hùng vĩ, ôi Đại vương—hào quang của ngài không thể đo lường, uy lực sâu thẳm. Ta sẽ thuật lại đại công đức ấy—xin hãy nghe.
लोगमश उवाच
The verse frames sacred history as morally and spiritually instructive: one should listen with attention to accounts of great sages, whose immeasurable inner power (ojas) and influence (prabhāva) exemplify the fruits of tapas, restraint, and dharmic living.
Lomaśa addresses the king and introduces the next episode: he is about to narrate an extraordinary, divine account describing the greatness and remarkable power of the sage Agastya.