Kāleya-Āśrama-Vināśaḥ — The Kāleyas’ nocturnal raids and the devas’ supplication to Nārāyaṇa
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके ३ श्लोक मिलाकर कुल ७४ श्लोक हैं) अऑरड..2 #९23. | हि २ 7 शततमो< ध्याय: वृत्रासुरसे त्रस््त देवताओंको महर्षि दधीचका अस्थिदान एवं वज्रका निर्माण युधिछिर उवाच भूय एवाहमिच्छामि महर्षेस्तस्य धीमत: । कर्मणां विस्तरं श्रोतुमगस्त्यस्य द्विजोत्तम,युधिष्ठिरने कहा-दद्विजश्रेष्ठ! मैं पुनः बुद्धिमान् महर्षि अगस्त्यजीके चरित्रका विस्तारपूर्वक वर्णन सुनना चाहता हूँ
yudhiṣṭhira uvāca | bhūya evāham icchāmi maharṣes tasya dhīmataḥ | karmaṇāṁ vistaraṁ śrotum agastyasya dvijottama ||
Yudhiṣṭhira thưa: “Bạch bậc tối thượng trong hàng dvija (nhị sinh), con lại muốn được nghe đầy đủ, tường tận về các công hạnh của đại hiền triết Agastya, bậc trí giả.”
युधिछिर उवाच
The verse models dhārmic learning through humility and sustained inquiry: a righteous king seeks detailed knowledge of a sage’s conduct (karma) to understand and emulate exemplary virtue.
Within the Vana Parva’s dialogue frame, Yudhiṣṭhira addresses a Brahmin sage and requests a fuller, repeated narration of the wise seer Agastya’s deeds, setting up an extended account of Agastya’s life and actions.