Vaiśampāyana nói: “Tâu Đại vương, bậc chế ngự kẻ thù, ta không còn lời khuyên nào khác có thể nói với ngài như một lời vì phúc lợi tối hậu. Bởi mọi điều đáng biết, ngài đều đã biết cả rồi.”
Word by Word
[{'term''rājan', 'definition': 'O king
[{'term':
vocative address to a ruler'}, {'term''na anyat', 'definition': 'nothing else
vocative address to a ruler'}, {'term':
no other (thing/statement)'}, {'term''pravaktavyam', 'definition': 'to be spoken
no other (thing/statement)'}, {'term':
fit/necessary to be said'}, {'term''tava', 'definition': 'for you
fit/necessary to be said'}, {'term':
your'}, {'term''naiḥśreyasam', 'definition': 'highest good, true welfare, ultimate benefit'}, {'term': 'vacaḥ', 'definition': 'speech, word, counsel'}, {'term': 'viditam', 'definition': 'known, understood'}, {'term': 'hova', 'definition': 'indeed/it is said
your'}, {'term':
narrative particle used in epic style'}, {'term''te', 'definition': 'to you
narrative particle used in epic style'}, {'term':
your'}, {'term''sarvam', 'definition': 'all, everything'}, {'term': 'veditavyam', 'definition': 'that which is to be known
your'}, {'term':
knowable/needful to know'}, {'term''ariṃdama', 'definition': 'subduer of enemies
knowable/needful to know'}, {'term':
Speaker
वैशम्पायन उवाच
Characters & Entities
V
Vaiśampāyana
R
rājan (the king addressed)
A
ariṃdama (epithet of the king)
Character Dynamics
Dharma Sankata (Moral Dilemma)
War Context
Verse Rasa (Emotional Essence)
Philosophical Teaching
Political Layer
Educational Q&A
True welfare (naiḥśreyasa) is not advanced by excessive speech when the listener already knows the essentials; wise counsel includes restraint and recognition of the hearer’s understanding.
The narrator Vaiśampāyana addresses a king respectfully, stating that he will not add further ‘beneficial’ advice because the king already possesses knowledge of all that needs to be known.