Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris
Udyoga-parva 94
सेयमापन्महाघोरा कुरुष्वेव समुत्थिता । उपेक्ष्यमाणा कौरव्य पृथिवीं घातयिष्यति
seyam āpanna-mahāghorā kuruṣv eva samutthitā | upekṣyamāṇā kauravya pṛthivīṃ ghātayiṣyati, kuruśreṣṭha |
Vaiśampāyana nói: “Tai ương ghê gớm này đã phát sinh ngay trong dòng Kuru. Nếu bị bỏ mặc, hỡi hậu duệ nhà Kuru—hỡi bậc ưu tú nhất trong các Kuru—nó sẽ gieo diệt vong lên toàn cõi địa cầu.”
वैशम्पायन उवाच
A crisis born within one’s own community, if met with indifference, can expand into universal destruction; dharma requires timely recognition, responsibility, and corrective action rather than denial or neglect.
Vaiśampāyana warns a Kuru prince that a terrifying danger has arisen within the Kuru/Kaurava sphere itself, and that ignoring it will lead to catastrophic, world-wide ruin—foreshadowing the escalating conflict and its consequences.