भीष्म–जामदग्न्यसंवादः (Amba-prasaṅga and Kurukṣetra Dvandva Declaration) / Bhishma–Jamadagnya Dialogue
सारथ्यं कृतवांस्तत्र युयुत्सोरकृतव्रण: । सखा वेदविदत्यन्तं दयितो भार्गवस्य ह,उस समय युद्धके इच्छुक परशुरामजीके प्रिय सखा वेदवेत्ता अकृतव्रणने उनके सारथिका कार्य सम्पन्न किया
sārathyaṁ kṛtavāṁs tatra yuyutsor akṛtavraṇaḥ | sakhā vedavid atyantaṁ dayito bhārgavasya ha ||
Tại đó, Akṛtavraṇa—bậc thông tỏ Veda và là người bạn thân thiết, được Bhārgava (Paraśurāma) hết mực yêu quý—đã làm người đánh xe cho ngài khi ngài khát khao giao chiến.
भीष्म उवाच