भीष्म–जामदग्न्यसंवादः (Amba-prasaṅga and Kurukṣetra Dvandva Declaration) / Bhishma–Jamadagnya Dialogue
आह्वयान: स मां युद्धे मनो हर्षयतीव मे । पुन: पुनरभिक्रोशन्नभियाहीति भार्गव:,भुगुनन्दन राम “आओ, आओ” कहकर बार-बार मुझे पुकारते और युद्धके लिये मेरा आह्वान करते हुए मेरे मनको हर्ष और उत्साह-सा प्रदान कर रहे थे
āhvayān sa māṃ yuddhe mano harṣayatīva me | punaḥ punar abhikrośann abhiyāhīti bhārgavaḥ bhṛgunandana rāmaḥ ||
Bhīṣma nói: “Rāma thuộc dòng Bhṛgu, kêu gọi ta ra trận; hết lần này đến lần khác hô lớn: ‘Đến đây! Đến đây!’—ngài không ngừng thách gọi ta giao chiến, khiến lòng ta dâng trào niềm hân hoan và khí phách chiến binh.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos: a rightful challenge to combat, when framed within honor and duty, can awaken courage and resolve rather than fear. It also reflects how martial confrontation is portrayed as a test of steadfastness and reputation in dharma-based warfare.
Bhīṣma narrates how Paraśurāma (Bhārgava Rāma), repeatedly calling out “Advance!” and challenging him, urges him into battle. The repeated summons intensify Bhīṣma’s inner excitement and readiness for the impending duel.