भीष्मकृतः पाण्डवपक्ष-महारथ-प्रशंसा
Bhishma’s appraisal of Pandava-aligned chariot-warriors
कुण्डलाभ्यां च दिव्याभ्यां वियुक्त: सततं घृणी । अभिशापाच्च रामस्य ब्राह्मणस्य च भाषणात्
kuṇḍalābhyāṃ ca divyābhyāṃ viyuktaḥ satataṃ ghṛṇī | abhiśāpāc ca rāmasya brāhmaṇasya ca bhāṣaṇāt ||
Bhīṣma nói: “Bị tước mất đôi khuyên tai thần diệu, lại luôn nghiêng về lòng khinh miệt, Karna đã suy giảm. Do lời nguyền của Rāma (Paraśurāma) và do lời nguyền của một bà-la-môn, uy lực của hắn bị tổn hại; bởi vậy, theo phán đoán của ta, hắn không còn được kể vào hàng những chiến sĩ xa chiến bậc nhất. Khi giáp mặt Arjuna, hắn sẽ không thoát chết.”
भीष्म उवाच