Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)

क्रोधो बल॑ तथा वीर्य ज्ञानयोगो<स्त्रलाघवम्‌ | इह ते दृश्यतां पार्थ युद्धयस्व पुरुषो भव,'पार्थ! यहाँ लोग तुम्हारे क्रोध, बल, वीर्य, ज्ञानयोग और अस्त्र चलानेकी फुर्ती आदि गुणोंको देखें। युद्ध करो और अपने पुरुषत्वका परिचय दो

krodho balaṁ tathā vīryaṁ jñānayogo 'stralāghavam | iha te dṛśyatāṁ pārtha yudhyasva puruṣo bhava ||

Sañjaya nói: “Hỡi Pārtha, hãy để người đời nơi đây thấy cơn phẫn nộ, sức mạnh, dũng lực, trí tuệ được rèn luyện, và sự mau lẹ tinh thông trong việc vận dụng binh khí của ngươi. Hãy chiến đấu, và chứng tỏ ngươi là bậc trượng phu.”

क्रोधःanger
क्रोधः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Nominative, Singular
बलम्strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वीर्यम्valor, prowess
वीर्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Nominative, Singular
ज्ञानयोगःdiscipline/union of knowledge
ज्ञानयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञानयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्त्रलाघवम्dexterity/lightness in weapon-use
अस्त्रलाघवम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्त्रलाघव
FormNeuter, Nominative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
तेof you/your
ते:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
दृश्यताम्let (it) be seen / may (they) be seen
दृश्यताम्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormLot (Imperative/benedictive sense), Atmanepada, Third, Singular, Passive (karmani)
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
युद्धयस्वfight!
युद्धयस्व:
TypeVerb
Rootयुध्
FormLot (Imperative), Atmanepada, Second, Singular
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
भवbe!
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormLot (Imperative), Parasmaipada, Second, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)

Educational Q&A

The verse urges a kṣatriya to manifest courage and competence: anger and strength must be harnessed with disciplined understanding (jñāna-yoga) and skilled weaponry, so that action in war becomes a conscious fulfillment of duty rather than mere impulse.

Sañjaya reports an exhortation addressed to Pārtha (Arjuna), calling him to enter battle and display his known qualities—valor, power, strategic insight, and martial dexterity—so that his manliness and warrior-duty are publicly affirmed.