Vidurā–Putra Saṃvāda: Utsāha, Kīrti, and Kṣātra Resolve
Udyoga-parva 131
अड्जवेक्षस्व धर्म त्वं यथा सृष्ट: स्वयम्भुवा । बाहुभ्यां क्षत्रिया: सृष्टा बाहुवीयोपजीविन:
adya vekṣasva dharma tvaṃ yathā sṛṣṭaḥ svayambhuvā | bāhubhyāṃ kṣatriyāḥ sṛṣṭā bāhuvīryopajīvinaḥ ||
Giờ đây, hãy nhìn vào dharma của ngươi như đã được Đấng Tự Sinh an bài. Từ đôi cánh tay của Ngài, giai cấp Kṣatriya được sinh ra; bởi vậy, một Kṣatriya sống nhờ sức mạnh và dũng khí của chính đôi tay mình.
वायुदेव उवाच
The verse grounds Kṣatriya-dharma in cosmic/social design: a warrior’s rightful livelihood and responsibility are tied to protecting order through strength and courage, not through occupations associated with other varṇas.
Vāyudeva exhorts the listener to reflect on their ordained duty, invoking Brahmā (Svayambhū) as authority: since Kṣatriyas are said to be created from the Creator’s arms, they are expected to live by martial prowess—an argument used in counsel during the Udyoga Parva’s pre-war deliberations.