Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)
उद्यतोडहं द्विजश्रेष्ठ तव दर्शयितुं दिश: । पृथिवीं चाखिलां ब्रह्मुंस्तस्मादारोह मां द्विज
udyato 'haṃ dvijaśreṣṭha tava darśayituṃ diśaḥ | pṛthivīṃ cākhilāṃ brahman tasmād āroha māṃ dvija ||
Yuparṇa nói: “Hỡi bậc tối thượng trong hàng Bà-la-môn, ta đã sẵn sàng để cho ngài thấy các phương và toàn cõi địa cầu. Vậy nên, hỡi Bà-la-môn, hãy lên ngồi trên lưng ta.”
युपर्ण उवाच
The verse highlights readiness to serve and guide a worthy guest: offering assistance (showing the quarters and the whole earth) with respectful address reflects dharmic conduct—helpfulness, hospitality, and honoring spiritual status.
Yuparṇa addresses a Brahmin respectfully and offers to carry him, proposing a journey in which he will be shown all directions and the entire earth; the immediate action is an invitation to mount upon Yuparṇa’s back.