तेषां श्राद्धानि देयानि श्रुत्वा भारत भारतम् । ब्राह्मणेभ्यो यथाशक्त्या भक्त्या च भरतर्षभ
teṣāṃ śrāddhāni deyāni śrutvā bhārata bhāratam | brāhmaṇebhyo yathāśaktyā bhaktyā ca bharatarṣabha ||
Vaiśaṃpāyana nói: “Sau khi đã nghe thiên truyện về dòng Bhārata này, hỡi hậu duệ của Bharata, người ta nên cử hành lễ śrāddha cho họ—và tùy theo sức mình mà dâng cúng cho các Bà-la-môn với lòng thành kính, hỡi bậc ưu tú nhất trong dòng Bhārata.”
वैशम्पायन उवाच
The verse links hearing the Bhārata narrative with ethical action: one should honor the departed through śrāddha and support worthy recipients (Brāhmaṇas) with gifts given within one’s means, performed with devotion rather than display.
Vaiśaṃpāyana addresses a Bharata-descended listener, prescribing a concluding religious-ethical response to the heard account: perform śrāddha for those concerned and give offerings to Brāhmaṇas according to capacity, emphasizing bhakti.