Svargārohaṇa-parva Adhyāya 5 — Karmaphala-Nirdeśa and Phalāśruti (कर्मफलनिर्देशः फलश्रुतिश्च)
यथा समुद्रो भगवान् यथा हि हिमवान् गिरि: । ख्यातावुभौ रत्ननिधी तथा भारतमुच्यते
yathā samudro bhagavān yathā hi himavān giriḥ | khyātāv ubhau ratnanidhī tathā bhāratam ucyate ||
Vaiśampāyana nói: “Cũng như đại dương huy hoàng và núi Himavān (Himalaya) đều nổi danh là kho tàng châu báu, thì Mahābhārata cũng được truyền tụng như một kho chứa vô vàn giáo huấn quý như ngọc.”
वैशम्पायन उवाच
The Mahābhārata is presented as a vast repository of precious moral and spiritual instruction—its teachings are ‘jewels’ to be sought, valued, and applied in life.
In the closing context of the Svargārohaṇa Parva, Vaiśampāyana offers a laudatory reflection on the Mahābhārata itself, comparing it to the ocean and the Himalaya—both famed as sources of treasures—to emphasize the epic’s richness in counsel and dharma.