Svargārohaṇa-parva, Adhyāya 4 — Yudhiṣṭhira’s Vision of the Celestial Assembly
Recognition and Explanation
वायोर्मूर्तिमतः पाश्वें दिव्यमूर्तिसमन्वितम् । श्रिया परमया युक्त सिद्धिं परमिकां गतम्
vaiśampāyana uvāca | vāyor mūrtimataḥ pārśve divyamūrtisamanvitam | śriyā paramayā yuktaṃ siddhiṃ paramikāṃ gatam ||
Vaiśampāyana nói: Rồi họ thấy Bhīmasena, mang thân tướng thần diệu, ngồi bên cạnh Vāyu hiện thân. Rực sáng với vinh quang tối thượng và đã đạt đến sự viên mãn cao nhất, Bhīma hiện ra trong trạng thái tôn quý—biểu thị kết quả trọn vẹn của sức mạnh và lòng kiên định khi được đặt đúng theo dharma.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the idea that steadfast strength and life-long commitment to dharma culminate in divine recognition and spiritual perfection (siddhi), portrayed as Bhīma’s exalted, radiant state beside his divine progenitor Vāyu.
In the ascent to heaven, the seers behold Bhīmasena in a transformed, divine form, seated beside the embodied Wind-god Vāyu, shining with supreme splendor and having attained the highest spiritual accomplishment.