Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा—व्यासोपदेशः

Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and Vyāsa’s Counsel

एष चार्थों महाबाहो पूर्वमेव मया श्रुतः । कथितो धर्मराजस्य राजसूये क्रतूत्तमे,महाबाहो! यह बात मैंने बहुत पहले ही सुन रखी थी और क्रतुश्रेष्ठ राजसूयमें धर्मराज युधिष्ठिरको बता भी दी थी

eṣa cārtho mahābāho pūrvam eva mayā śrutaḥ | kathito dharmarājasya rājasūye kratūttame ||

Vyāsa nói: “Hỡi bậc dũng lực, chính việc này ta đã nghe từ lâu, và ta cũng đã thuật lại cho Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) trong đại tế tối thượng—Rājasūya.”

एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्थःmatter/meaning
अर्थः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
पूर्वम्formerly/earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Instrumental, Singular
श्रुतःheard
श्रुतः:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
कथितःtold/related
कथितः:
TypeVerb
Rootकथ्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
धर्मराजस्यof Dharmaraja (Yudhishthira)
धर्मराजस्य:
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Genitive, Singular
राजसूयेin the Rajasuya (sacrifice)
राजसूये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजसूय
FormMasculine, Locative, Singular
क्रतूत्तमेin the best of sacrifices
क्रतूत्तमे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootक्रतूत्तम
FormMasculine, Locative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
Mahābāhu (addressee)
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
R
Rājasūya