धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा—व्यासोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and Vyāsa’s Counsel
ततस्ते भविता देवि भारस्य युधि नाशनम्
tataste bhavitā devi bhārasya yudhi nāśanam
Rồi sau đó, hỡi Nữ Thần, trong chiến trận sẽ xảy ra sự diệt vong của gánh nặng ấy—chấm dứt sức nặng áp bức mà đất mẹ đã mang, bằng việc tiêu diệt những thế lực khiến chiến tranh trở thành điều không thể tránh. Vyāsa không xem cuộc tàn sát sắp đến chỉ là chiến thắng, mà là sự gỡ bỏ nghiệt ngã, do định mệnh an bài, của một gánh nặng không thể chịu nổi—mang theo căng thẳng đạo lý giữa điều tất yếu và bi kịch.
व्यास उवाच
The verse presents war’s outcome as the removal of a cosmic and moral ‘burden’ rather than a celebratory triumph. It highlights the Mahābhārata’s ethical tension: even when destruction is portrayed as necessary for restoring order, it remains grievous and weighty.
Vyāsa addresses a goddess and foretells that, in the coming battle, the ‘burden’ will be destroyed—implying the elimination of those whose presence has become an intolerable weight on the world, culminating in a decisive, catastrophic conflict.