Gandhārī’s Lament for Bhūriśravas and Śakuni
Book 11, Chapter 24
एकवत्त्रार्थसंवीता: प्रकीर्णासितमूर्थजा: । स्नुषास्ते परिधावन्ति हतापत्या हतेश्वरा:,“आपकी पुत्रवधुएँ एक वस्त्र अथवा आधे वस्त्रसे ही शरीरको ढँककर अपनी काली- काली लटें छिटकाये इस युद्धभूमिमें चारों ओर दौड़ रही हैं। इन सबके पुत्र और पति भी मारे जा चुके हैं
Các nàng dâu của ngài, chỉ khoác một tấm áo—thậm chí nửa tấm—để che thân, tóc đen rối bời xõa tung, chạy tán loạn khắp chiến địa. Con cái và phu quân của họ đều đã bị giết.
वैशम्पायन उवाच