Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अध्याय २१ — गान्धार्या वैकर्तनदर्शनम्

Gāndhārī’s Viewing of Vaikartana/Karṇa

शार्टूलमिव सिंहेन समरे सव्यसाचिना । मातड़मिव मत्तेन मातड्रेन निपातितम्‌,पाणए्डुपुत्र अर्जुनके डरसे मेरे महारथी पुत्र जिसे आगे करके यूथयतिको आगे रखकर लड़नेवाले हाथियोंके समान पाण्डव-सेनाके साथ युद्ध करते थे, उसी वीरको सव्यसाची अर्जुनने समरांगणमें उसी तरह मार डाला है, जैसे एक सिंहने दूसरे सिंहको तथा एक मतवाले हाथीने दूसरे मदोन्मत्त गजराजको मार गिराया हो

vaiśampāyana uvāca | śārṭūlam iva siṃhena samare savyasācinā | mātaṅgam iva mattena mātaṅgreṇa nipātitam ||

Vaiśampāyana nói: Trong trận chiến, Savyasācin Arjuna đã đánh gục vị dũng sĩ ấy như sư tử quật ngã hổ, hoặc như voi đực đang vào kỳ động dục hạ gục một con voi hùng mạnh khác. Hình ảnh ấy nhấn mạnh sự đối xứng khủng khiếp của chiến tranh: bậc đại chiến binh gặp bậc đại chiến binh, và võ công trở thành thước đo của cái chết nơi chiến địa.

शार्दूलम्a tiger
शार्दूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootशार्दूल
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
सिंहेनby a lion
सिंहेन:
Karana
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Instrumental, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
सव्यसाचिनाby Savyasācin (Arjuna, ambidextrous archer)
सव्यसाचिना:
Karana
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
मातङ्गम्an elephant
मातङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातङ्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मत्तेनby an intoxicated (one)
मत्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमत्त
FormMasculine, Instrumental, Singular
मातङ्गेनby an elephant
मातङ्गेन:
Karana
TypeNoun
Rootमातङ्ग
FormMasculine, Instrumental, Singular
निपातितम्felled/struck down
निपातितम्:
TypeVerb
Rootनि-पत्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Savyasācin)
L
lion (siṃha)
T
tiger (śārṭūla)
E
elephant (mātaṅga)

Educational Q&A

The verse highlights the grim ethic of kṣatriya warfare: equals confront equals, and martial excellence becomes both glory and ruin. The similes intensify the sense that in war even the mightiest fall, foreshadowing the sorrow that defines the Strī Parva.

Vaiśampāyana describes a warrior being slain by Arjuna in battle, using two parallel comparisons—lion vs. tiger and rutting elephant vs. elephant—to convey the force and inevitability of the kill among great combatants.