स्त्रीपर्व — अध्याय १५: गान्धारी-युधिष्ठिर-संवादः
Gandhārī’s Confrontation and Consolation of Yudhiṣṭhira
त॑ दृष्टवा चार्जुनोडगच्छद् वासुदेवस्य पृष्ठत: । एवं संचेष्टमानांस्तानितश्षैतक्ष भारत
taṁ dṛṣṭvā cārjuno ’dagacchad vāsudevasya pṛṣṭhataḥ | evaṁ saṁceṣṭamānāṁs tān itaś śaitakṣa bhārata ||
Thấy vậy, Arjuna liền dịch chuyển và đứng phía sau Vāsudeva (Kṛṣṇa). Hỡi Bhārata, khi họ đang hành động và qua lại như thế, Śaunaka (Śaitakṣa) từ chỗ ấy dõi theo họ—ghi nhận những đổi chỗ căng thẳng, đầy cảnh giác vốn đi kèm những lời bàn định hệ trọng và dư chấn của chiến tranh.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights prudent alignment with righteous guidance: Arjuna positions himself behind Vāsudeva, suggesting trust in wise leadership and the ethical need for vigilance and restraint in the war’s aftermath.
Arjuna, after seeing a particular situation/person, moves to stand behind Kṛṣṇa. The narrator addresses Bhārata/Śaitakṣa, noting that the group is actively shifting and responding—indicating a tense, watchful moment within the unfolding events of Strī Parva.