स्त्रीपर्व — गान्धारीभीमसेनसंवादः
Strī-parva — Gāndhārī–Bhīmasena Dialogue on Wartime Conduct
स गज्जायामुपस्पृश्य पुण्यगन्धि पय:ः शुचि । त॑ देशमुपसम्पेदे परमर्षिमनोजव:
sa gajjāyām upaspṛśya puṇya-gandhi payaḥ śuci | taṁ deśam upasampede paramarṣim ano-javaḥ ||
Sau khi làm lễ tẩy tịnh tại Gajjā bằng dòng nước trong sạch, thơm mùi thánh thiện, ngài—nhanh như ý nghĩ—tiến đến nơi bậc đại tiên đang ngự. Câu kệ nhấn mạnh đạo phong khi đến gần bậc hiền thánh: ý hướng bên trong được nâng đỡ bởi sự thanh sạch bên ngoài và sự chuẩn bị cung kính.
वैशम्पायन उवाच
Before seeking counsel or presence of a great sage, one should cultivate purity and reverence—symbolized by ablution at a sacred place—so that the approach is ethically and ritually appropriate.
The narrator describes a person who first performs purification at the sacred spot called Gajjā using sanctified, clean water, and then quickly proceeds to the location of a supreme seer.