Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

स्त्रीपर्व १: धृतराष्ट्रशोकः संजयाश्वासनं च

Strī Parva 1: Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Saṃjaya’s Consolation

वैशमग्पायन उवाच तस्य लालप्यमानस्य बहुशोकं वितन्वतः । शोकापहां नरेन्द्रस्य संजयो वाक्यमब्रवीत्‌,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्‌! इस प्रकार राजा धृतराष्ट्र जब बहुत शोक प्रकट करते हुए बारंबार विलाप करने लगे, तब संजयने उनके शोकका निवारण करनेके लिये यह बात कही--

Vaiśaṃpāyana nói: Tâu Đại vương! Khi vua Dhṛtarāṣṭra cứ bộc lộ nỗi sầu khổ sâu nặng và than khóc mãi không thôi, thì Sañjaya đã thưa lời này để xoa dịu và trừ bớt nỗi bi ai của bệ hạ.

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्यof him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
लालप्यमानस्यwhile (he was) lamenting
लालप्यमानस्य:
TypeVerb
Rootललप्
FormPresent passive participle (शानच्), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
बहुmuch, greatly
बहु:
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Singular, used adverbially with वितन्वतः
शोकम्grief
शोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Accusative, Singular
वितन्वतःspreading, extending
वितन्वतः:
TypeVerb
Rootवि + तन्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine/Neuter, Genitive, Singular
शोकापहाम्removing grief
शोकापहाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशोकापहा
FormFeminine, Accusative, Singular
नरेन्द्रस्यof the king
नरेन्द्रस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
वाक्यम्words, speech
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशमग्पायन उवाच