Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः

Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधरमानुशासनपर्वमें दुर्गपरीक्षाविषयक छियासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śānti-parva-ke antargata rājadharmānuśāsana-parva-meṁ durga-parīkṣā-viṣayaka chiyāsīvāṁ adhyāya pūrā huā

Như vậy kết thúc chương thứ tám mươi sáu, nói về việc khảo xét một pháo đài, thuộc phần Rājadharmānuśāsana trong Śānti Parva của bộ Śrī Mahābhārata.

इतिthus (end-quotation marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner, way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीrevered, auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतMahabharata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिof peace
शान्ति:
TypeNoun
Rootशान्ति
FormFeminine, Genitive, Singular
पर्वbook/section (parva)
पर्व:
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
राजधर्मin (the section on) kingly duties
राजधर्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
अनुशासनin the instruction (sub-parva)
अनुशासन:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासन
FormNeuter, Locative, Singular
पर्वin the parva/section
पर्व:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
दुर्गof a fort
दुर्ग:
TypeNoun
Rootदुर्ग
FormNeuter, Genitive, Singular
परीक्षाof examination/testing
परीक्षा:
TypeNoun
Rootपरीक्षा
FormFeminine, Genitive, Singular
विषयकconcerning, pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
षट्six
षट्:
TypeNoun
Rootषट्
अशीतितमeightieth (ordinal base)
अशीतितम:
TypeAdjective
Rootअशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णcomplete
सम्पूर्ण:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was, became (was completed)
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
D
Durga (fort/stronghold)

Educational Q&A

This line functions as a colophon marking the completion of a chapter whose theme is durga-parīkṣā—how a king should assess a fort/stronghold as part of rājadharma (responsible governance and security).

The text signals the end of the eighty-sixth chapter within Śānti Parva’s Rājadharmānuśāsana section; it is an editorial/structural closure rather than a spoken narrative event.