Chapter 81: Trust, Allies, and the Qualifications of the King’s Artha-Secretary (अर्थसचिव)
व्यसनान्नित्यभीतो यः समृद्धया यो न दुष्यति । यत् स्यादेवंविध॑ मित्र तदात्मसममुच्यते
vyasanān nityabhīto yaḥ samṛddhyā yo na duṣyati | yat syād evaṃvidhaṃ mitra tad ātmasamam ucyate ||
Bhīṣma nói: Người bạn luôn lo sợ những tai ương có thể giáng xuống bạn, và khi bạn thịnh đạt vẫn không bị vấy bẩn bởi lòng đố kỵ—người bạn như thế được tuyên là ngang bằng với chính bản thân mình.
भीष्म उवाच
A true friend is defined by two tests: sincere concern for your potential suffering and freedom from jealousy at your success. Such steadiness of goodwill makes the friend ‘like one’s own self’ (ātmasama).
In Shanti Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma and right conduct. Here he characterizes the marks of an ideal friend, emphasizing loyalty in adversity and purity of heart in times of prosperity.