Cāturāśramya-dharma—Marks of the Four Āśramas (चातुराश्रम्यधर्मः)
एते धर्मा: सर्ववर्णेषु लीना उत्क्रष्व्या: क्षत्रियैरेष धर्म: । तस्माज्ज्येष्ठा राजधर्मा न चान्ये वीर्यज्येष्ठा वीरधर्मा मता मे
ete dharmāḥ sarvavarṇeṣu līnā utkarṣavyāḥ kṣatriyair eṣa dharmaḥ | tasmāj jyeṣṭhā rājadharmā na cānye vīryajyeṣṭhā vīradharmā matā me ||
Indra nói: “Những bổn phận ấy hiện diện trong mọi giai tầng; nhưng chính các Kṣatriya phải nâng chúng lên đến mức viên mãn cao nhất—đó là dharma của Kṣatriya. Vì thế, dharma của vương quyền là tối thượng; các dharma khác không tối thượng theo cùng một nghĩa ấy. Theo ta, dharma của các Kṣatriya anh hùng là những dharma trong đó sức mạnh và dũng khí được đặt lên hàng đầu.”
इन्द्र उवाच
Indra asserts that while dharma exists across all varṇas, the kṣatriya’s distinctive responsibility is to elevate and enforce dharma at its highest level through governance. Hence rājadharma is called foremost, characterized by the primacy of strength and valor used in service of order and protection.
In the Shānti Parva’s instruction on governance and ethics, Indra speaks as an authoritative voice explaining why the king’s duties are paramount: the ruler must uphold and advance dharma for society as a whole, and this task demands heroic energy and martial capability.