अध्याय ५७ — राज्ञः नित्यप्रयत्नः, रक्षा-प्रधानता, तथा त्याग-नीतिः
Chapter 57: Constant Royal Vigilance, Primacy of Protection, and Principles of Dismissal
अक्रोधनो हाृव्यसनी मृदुदण्डो जितेन्द्रिय: । राजा भवति भूतानां विश्वास्यो हिमवानिव
akrodhano hāryavyasanī mṛdudaṇḍo jitendriyaḥ | rājā bhavati bhūtānāṃ viśvāsyo himavān iva ||
Bhishma nói: Một vị vua không giận dữ, tránh xa những thói xấu đưa đến suy vong, hình phạt thì ôn hòa chứ không tàn bạo, và đã chế ngự các giác quan của mình—vị vua ấy sẽ trở thành chỗ nương tin của muôn loài, vững bền như dãy Himalaya.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that a ruler earns universal trust through inner discipline: freedom from anger, avoidance of corrupting vices, restrained and humane punishment, and mastery over the senses. Such steadiness makes the king reliable and protective, like the immovable Himalaya.
In the Shanti Parva’s instruction on kingship (rājadharma), Bhishma advises Yudhishthira on the virtues that sustain stable rule. This verse highlights personal self-governance as the foundation for public confidence in the king.