अध्याय ५७ — राज्ञः नित्यप्रयत्नः, रक्षा-प्रधानता, तथा त्याग-नीतिः
Chapter 57: Constant Royal Vigilance, Primacy of Protection, and Principles of Dismissal
शुचिस्तु पृथिवीपालो लोकचित्तग्रहे रत: । न पतत्यरिभिरग्र॑स्त: पतितश्षावतिष्ठते,जो भूपाल बाहर-भीतरसे शुद्ध रहकर प्रजाके हृदयको अपनानेका प्रयत्न करता है, वह शत्रुओंका आक्रमण होनेपर भी उनके वशमें नहीं पड़ता, यदि उसका पतन हुआ भी तो वह सहायकोंको पाकर शीघ्र ही उठ खड़ा होता है
śucis tu pṛthivīpālo lokacittagrahe rataḥ | na pataty aribhir agrastaḥ patitaś cāvatīṣṭhate ||
Bhishma nói: Một vị vua giữ mình thanh sạch và chuyên tâm giành lấy lòng tin cùng tình cảm của dân chúng thì không sụp đổ dù bị kẻ thù công kích; và dẫu có lúc gặp thất thế, ông cũng không nằm mãi trong cảnh ngã gục—nhờ đồng minh nâng đỡ và nhờ sức mạnh của thiện cảm nơi công chúng, ông sẽ sớm đứng dậy lại.
भीष्म उवाच