Previous Verse
Next Verse

Shloka 356

इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ छप्पनवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-antargata-gokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttikā-upākhyāna-viṣayakaḥ trīśata-ṣaṭpañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Như vậy, chương thứ ba trăm năm mươi sáu của Śānti Parva trong Śrī Mahābhārata—thuộc phần gọi là Gokṣa-dharma Parva, bàn về truyện minh họa (upākhyāna) của Ujjhavṛttikā—đã kết thúc. Lời kết (colophon) này đánh dấu sự hoàn mãn của giáo huấn về dharma qua hình thức tự sự của chương ấy.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतम्the revered Mahabharata
श्रीमहाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
गोक्षधर्मपर्वणिin the Goksha-dharma Parva (section)
गोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
उज्छवृत्तिकायाःof Ucchavrittika (name/title)
उज्छवृत्तिकायाः:
TypeNoun
Rootउज्छवृत्तिका
FormFeminine, Genitive, Singular
उपाख्यानof the episode; of the tale
उपाख्यान:
TypeNoun
Rootउपाख्यान
FormNeuter, Genitive, Singular
विषयकconcerning; having as its subject
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिशतthree hundred
त्रिशत:
TypeNumeral (Adjective)
Rootत्रिशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
षट्six
षट्:
TypeNumeral (Adjective)
Rootषट्
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चाशत्तमःfiftieth (ordinal)
पञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective (Ordinal)
Rootपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; concluded
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
G
Gokṣadharma Parva
U
Ujjhavṛttikā
B
Bhīṣma

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that the chapter’s dharma-instruction has been delivered through the Ujjhavṛttikā upākhyāna, emphasizing the Mahābhārata’s method of teaching ethics via illustrative stories.

The text is formally closing the chapter: it states that within the Śānti Parva, in the Gokṣadharma section, the chapter concerning the Ujjhavṛttikā tale has been completed, with Bhīṣma as the speaker in the surrounding discourse.