इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ छप्पनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparva-antargata-gokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttikā-upākhyāna-viṣayakaḥ trīśata-ṣaṭpañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
Như vậy, chương thứ ba trăm năm mươi sáu của Śānti Parva trong Śrī Mahābhārata—thuộc phần gọi là Gokṣa-dharma Parva, bàn về truyện minh họa (upākhyāna) của Ujjhavṛttikā—đã kết thúc. Lời kết (colophon) này đánh dấu sự hoàn mãn của giáo huấn về dharma qua hình thức tự sự của chương ấy.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that the chapter’s dharma-instruction has been delivered through the Ujjhavṛttikā upākhyāna, emphasizing the Mahābhārata’s method of teaching ethics via illustrative stories.
The text is formally closing the chapter: it states that within the Śānti Parva, in the Gokṣadharma section, the chapter concerning the Ujjhavṛttikā tale has been completed, with Bhīṣma as the speaker in the surrounding discourse.