Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
निवेश्यं तु पुनस्तेन सदा तारयता हा | नतु स्त्रिया भवेद् दोषो न तु सा तेन
niveśyaṃ tu punas tena sadā tārayatā hā | na tu striyā bhaved doṣo na tu sā tena lipyate ||
Vyāsa nói: Sau khi người anh trai đã kết hôn, người em trai vốn đã cưới trước đó nên cử hành lại nghi lễ hôn phối vì mục đích cứu độ tổ tiên. Làm như vậy thì không mắc lỗi vì người phụ nữ ấy; và người phụ nữ ấy cũng không bị vấy bởi bất cứ lỗi nào phát sinh từ người đàn ông đó.
व्यास उवाच
A remedial re-performance of the marriage rite, when done with the dharmic intention of benefiting the ancestors, does not generate moral fault; importantly, the woman is explicitly protected from blame or moral taint.
Vyāsa lays down a rule-like clarification about a complex marital situation involving elder and younger brothers: after the elder brother’s marriage, the younger brother may undertake a renewed marriage-sacrament for ancestral deliverance, and neither he nor the woman should be considered culpable on that account.