Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank

तावपश्यत्‌ स भगवाननादिनिधनो&च्युत: । एकस्तत्रा भवद्‌ बिन्दुर्मध्वाभो रुचिरप्रभ:

tāv apaśyat sa bhagavān anādinidhano 'cyutaḥ | ekas tatrābhavad bindur madhvābho ruciraprabhaḥ ||

Bấy giờ, Đấng Chí Tôn Acyuta—không khởi đầu, không cùng tận—trông thấy điều ấy. Tại nơi ấy hiện ra một giọt duy nhất, sắc như mật ong, rạng ngời bằng ánh sáng dịu đẹp.

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
अपश्यत्saw
अपश्यत्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Lan), 3rd, Dual
सःhim/that one
सः:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karma
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनादिनिधनःwithout beginning and without end
अनादिनिधनः:
Karma
TypeAdjective
Rootअनादिनिधन
FormMasculine, Nominative, Singular
अच्युतःAcyuta (the unfailing one)
अच्युतः:
Karma
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Nominative, Singular
एकःone, single
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अभवत्was, became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
बिन्दुःa drop/point
बिन्दुः:
Karta
TypeNoun
Rootबिन्दु
FormMasculine, Nominative, Singular
मध्वाभःhoney-colored, honey-like in appearance
मध्वाभः:
Karta
TypeAdjective
Rootमध्वाभ
FormMasculine, Nominative, Singular
रुचिरप्रभःof lovely radiance
रुचिरप्रभः:
Karta
TypeAdjective
Rootरुचिरप्रभ
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Bhagavān
A
Acyuta
B
bindu (a single drop)

Educational Q&A

The verse evokes the eternal nature of the Divine (anādi-nidhana, Acyuta) and uses the image of a single radiant bindu to suggest how vast realities can be intimated through a subtle, concentrated symbol—pointing to metaphysical origins and the presence of order and luminosity even in the smallest manifestation.

Vaiśaṃpāyana narrates that the Blessed Lord, Acyuta, beholds a scene in which a single honey-hued, beautifully radiant drop (bindu) appears there—an image that typically signals a significant metaphysical or cosmological moment in the surrounding discourse.