नागैः सह ब्राह्मणस्य अतिथिधर्म-व्रतसंवादः | The Brahmin’s Vow and the Nāgas’ Hospitality Appeal
तस्मादेव समुद्धूतं तेजो रूपगुणात्मकम् | येन संयुज्यते सूर्यस्ततो लोके विराजते,उन्हींसे रूप-गुणविशिष्ट तेजका प्रादुर्भाव हुआ है, जिससे सूर्यदेव संयुक्त हुए हैं। इसीलिये वे लोकमें प्रकाशित हो रहे हैं
tasmād eva samuddhūtaṃ tejo rūpa-guṇātmakam | yena saṃyujyate sūryas tato loke virājate ||
Nārada nói: “Từ chính nguồn ấy phát sinh một luồng quang minh mang hình tướng và phẩm tính. Mặt Trời kết hợp với quang minh ấy nên mới rực rỡ chiếu soi trong thế gian.”
नारद उवाच
The verse emphasizes causality in cosmology: the Sun’s visible splendor is not independent but arises through union with a prior, form-and-quality-bearing radiance (tejas). It points to an underlying source that empowers even the great luminaries.
Nārada explains to his listener the origin of the Sun’s brilliance: a specific tejas manifests from an antecedent principle, and by joining with it the Sun becomes radiant and illumines the world.