एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline
तैरेकमतिभिर्भूत्वा यत् प्रोक्तं शास्त्रमुत्तमम् । वेदैश्नतुर्भि: समितं कृतं॑ मेरो महागिरी
bhīṣma uvāca | tair ekamatibhir bhūtvā yat proktaṃ śāstram uttamam | vedaiś caturbhiḥ samitaṃ kṛtaṃ merau mahāgiri ||
Bhishma nói: “Đồng tâm nhất trí, các ngài đã tuyên thuyết một bộ luận ưu việt. Được trước tác trên núi lớn Meru và dung hòa với bốn Veda, bộ luận ấy đứng vững như một chuẩn mực có thẩm quyền. Trong đó, những nguyên lý dharma tối thượng cho thế gian được trình bày như thể phát ra từ bảy miệng—biểu thị nền tảng chung do các rishi chứng lập cho trật tự đạo đức và xã hội.”
भीष्म उवाच
That a true and authoritative dharma-teaching (śāstra) is grounded in unanimity among realized sages and must be consistent with the four Vedas; such concord gives it normative force for guiding worldly conduct.
Bhishma introduces an account of a supreme treatise on dharma said to have been composed on Mount Meru by a unified group of sages, emphasizing its Veda-aligned authority and its role in explaining the best principles of worldly dharma.