Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि
सर्वोपायात् तु कामस्य क्रोधस्य च विनिग्रह: । कार्य: श्रेयोडर्थिना तौ हि श्रेयोघातार्थमुद्यती
sarvopāyāt tu kāmasya krodhasya ca vinigrahaḥ | kāryaḥ śreyorthinā tau hi śreyoghātārtham udyatī ||
Nārada nói: Người cầu phúc lợi chân thật phải dùng mọi phương cách để chế ngự dục vọng và sân hận; vì hai lỗi ấy luôn rình rập để đánh đổ điều thiện và làm tiêu tan lợi ích tối thượng của con người.
नारद उवाच
A seeker of śreyas (true welfare) must restrain desire (kāma) and anger (krodha) by every available means, because these two repeatedly undermine and destroy one’s good.
In the didactic setting of Śānti Parva, Nārada delivers moral instruction, emphasizing inner governance—especially the control of desire and anger—as essential for preserving and attaining welfare.