Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
असज्जमान वृक्षेषु शैलेषु विषयेषु च । योगयुक्त महात्मानं यथा बाणं गुणच्युतम्
asajjamānaḥ vṛkṣeṣu śaileṣu viṣayeṣu ca | yogayuktaṁ mahātmānaṁ yathā bāṇaṁ guṇacyutam ||
Bhīṣma nói: “Bậc đại hồn ấy, an trú trong Yoga, không bị cây cối, núi non hay bất cứ đối tượng giác quan nào ngăn trở; người tiến đi với tốc độ như mũi tên vừa rời dây cung.”
भीष्म उवाच
A mind established in yoga moves through the world without being snagged by external obstacles or sensory attractions; disciplined inner focus grants freedom from entanglement.
Bhīṣma describes a great yogin’s swift, unobstructed movement—likened to an arrow released from the bowstring—emphasizing how spiritual absorption prevents being hindered by trees, mountains, or sense-objects.